Ссылки для упрощенного доступа

Москва исследует пути ликвидации государственных языков


Конституция Республики Татарстан
Конституция Республики Татарстан

В Москве на очередной онлайн-конференции по языковой политике предложили лишить национальные языки республик РФ статуса "государственный" и перевести их в статус "официальный". Исходя из того, что единственным государственным языком в стране должен быть русский.

16 февраля прошла очередная, пятая онлайн-конференция по языковой политике в рамках Дискуссионно-аналитического клуба Института языкознания АН РФ. С единственным докладом на трехчасовой конференции выступил кандидат юридических наук, член Российского географического общества, ведущий научный сотрудник Федерального центра Образовательного Законодательства Дмитрий Бондаренко. В своем докладе под названием "Аналитический обзор языкового законодательства Российской Федерации и предложения по выбору наиболее актуальной модели языковой политики нашей страны" эксперт, среди прочего, высказал мнение о необходимости изменить статус государственных языков национальных республик.

Федеральный центр Образовательного законодательства при Министерстве образования РФ занимается обзором, изучением и изменением законов в сфере образования, рассказал Бондаренко. Кроме того, в обязанности специалистов центра входит отслеживание исполнения законов о языках в той части, которая относится к сфере образования.

Знание языка для личности так же необходимо, как наличие руки или ноги, начал эксперт, однако в дальнейшем весь свой доклад он посвятил мысли, что сегодня решению российской проблемы языковой политики на юридической плоскости очень сильно мешает государственный статус национальных языков регионов.

Дмитрий Бондаренко
Дмитрий Бондаренко

Ученый считает, что создание условий для сохранения исчезающих языков, языков меньшинств или миноритарных языков является обязанностью государства. С точки зрения лингвистической безопасности, для создания оптимального баланса между языками должна быть четкая и понятная законодательная система их использования, то есть empire-механизм. В этот механизм Бондаренко включает и совершенствование преподавания русского языка в многонациональных регионах. Спикер также упомянул нехватку билингвальных методик в национальных республиках, по его мнению, билингвальные учебные пособия с сравнительной грамматикой будут способствовать более быстрому освоению фонетических, грамматических и лексических особенностей обоих языков — русского и регионального.

Из презентации Дмитрия Бондаренко
Из презентации Дмитрия Бондаренко

Из используемого в мире опыта языковой политики ученый особенно ценным и пригодным к применению источником считает европейскую законодательную систему. А как показывает российский опыт, придание государственного статуса большому количеству языков не может обеспечивать достаточное развитие правовых отношений, реализации сбалансированной языковой политики государства, заявляет эксперт.

"Наши исследования и в целом вся наша жизнь показывают, что есть другие, намного более эффективные пути решения. Сегодня наше научное сообщество начинает понимать, что наличие в одной стране 34 государственных языков может даже являться потенциальной угрозой для государственной политики. Отсутствие необходимых для регулирования такого богатого потенциала общественно-политических средств, правовой базы тоже создает такую опасность. Такого разнообразия нет ни в одной другой стране. В стране, где проживают 193 народа, говорящих на 277 языках и диалектах, и где в государственной образовательной системе используется 81 язык, любая пустота в законе о языках может стать причиной появления межнациональной напряженности" считает Бондаренко.

Из презентации Дмитрия Бондаренко
Из презентации Дмитрия Бондаренко

Спикер также призывает не спешить называть языковую политику в России мультикультурной, так как, по его мнению, Россия стремится культуры на других языках включить в единую русскоязычную культуру.

Со стороны языковой политики в России используется уникальная модель — в областях однокомпонентная, в национальных республиках — двух-, трех- или многокомпонентные модели. Бондаренко подчеркнул, что в 85 регионах используются непохожие друг на друга различные правовые системы, что нет регулируемых федеральным законодательством единых ориентиров. Он также отметил, что языковое законодательство устарело, и, как было сказано ранее, в законодательной системе появилось большое количество пустот, а в некоторых аспектах эти законы и вовсе остаются лишь в декларативной роли. На сегодняшний день языковую политику в стране регулируют только два закона — "О языках Российской Федерации" (1991) и "О государственном языке Российской Федерации" (2005), напомнил он.

Субъекты России с проживанием большого количества национальностей сегодня каждый по-своему решают языковой вопрос, отметил спикер. По его мнению, такое движение подводит языки без письменности к грани исчезновения или исчезновению. "Отсутствие единого федерального законодательства, гарантирующего материальное обеспечение, проведение полномасштабных исследований, создание алфавита для не имеющих письменности редких языков привело к тому, что мы даже не знаем точно, сколько сегодня в России языков" сказал ученый.

"Закрепление в Конституции возможности придать языкам республик государственного статуса не гарантирует сохранение этих языков. Наоборот, эта ситуация может привести к тому, что скоро у нас будет свыше пятидесяти государственных языков. Например, в Дагестане сейчас рассматривается новый законопроект, который предусматривает наделение статусом государственного очень большое количество языков", — отметил Бондаренко, и привел в пример Индию, Мексику, Боливию, где десятки языков имеют статус государственного.

"Это далеко не страны с развитой экономикой, этап наделения таким статусом практически всех языков в стране наверное уже прошел" сказал эксперт и напомнил, что большевики наделяли специальным статусом языки народов из-за желания удовлетворить потребности народов в национальной идентичности. "Но это конечно было сделано в первую очередь из-за необходимости распространения советской власти" добавил он.

"Сейчас языковая политика существенно изменилась, если говорить прямо, целенаправленно разработанной и четко продуманной языковой политики и нет, законодательство в целом очень расплывчато, нечетко и декларативно" отмечает Бондаренко. Он обращает внимание на минимум две коллизии, до сих пор не изъятые из законодательства: то, что "родным языком" называются любые языки кроме русского, а вторая коллизия — допускается смешение статуса государственных языков со статусом государственного языка России.

В качестве успешного примера по сохранению национальных языков Бондаренко привел Карелию — единственную республику, где региональному языку не был придан статус государственного. Он отметил, что в Карелии успешно работают программы по сохранению карельского, вепсского и финского языков. "Здесь проблемы национального языка такие же, что и в других республиках, не больше и не меньше" отметил Бондаренко.

В то же время он просит обратить внимание на непригодность для исполнения языкового законодательства в республиках Алтай и Башкортостан, предусматривающего наделение специальными статусами двух государственных языков и языков других народов, имеющих большую численность в регионе. Он также напоминает, что в Ингушетии ингушский язык наряду с гимном, гербом и флагом республики закреплен в Конституции как символ государственности. "Почему бы такой же статус не установить для русского языка в Конституции" предлагает ученый.

Бондаренко считает, что наделение языков этносов, даже крупных, конституционным статусом государственного языка не является необхдимостью. Он предлагает разработать единый закон, в котором будут разделены статус и область применения языков: один государственный язык (русский), официальные языки (национальные языки республик), языки малочисленных народов.

Таким образом, Дмитрий Бондаренко выступает за лишение национальных языков регионов статуса государственного и придания им статуса официального языка региона, исходя из того, что единственным государственным языком в России должен быть русский.

Надо быть осторожными в масштабной языковой реформе, так как вопрос языка тема очень тонкая, признает Бондаренко, добавляя, что язык не может оставаться в стороне от политики.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ VS ОФИЦИАЛЬНЫЙ

Эксперты ЮНЕСКО предлагают следующие определения для понятий "государственный язык" и "официальный язык".

Государственной язык — язык, который в данном государстве выполняет функции интеграции в политическую, социальную и культурную сферы, язык, который является государственным символом.

Официальный язык — язык государственного управления, законов, судебной деятельности.

По мнению историка Рафаэля Хакимова, Москва продолжает свои игры с языками. Лишение татарского языка статуса государственного приведет к откату к советским временам, считает ученый.

Рафаэль Хакимов
Рафаэль Хакимов

Сначала был принят закон о недопустимости принудительного обучения родным языкам, в то же время вопрос преподавания языка не как родного, а как государственного языка региона тоже не был решен, напоминает Хакимов. А сейчас вообще думают о понижении их статуса, говорит он.

— Это такое прощупывание, пока эта мысль озвучивается через отдельных экспертов. Если национальные языки в республиках потеряют статус государственного и станут "официальными", то это приведет к снижению значимости и положения языка и самой нации. Мы вернемся к положению времен Советского союза. Когда татарский наравне с русским был объявлен государственным языком, это дало возможность и изучать язык, и обучать ему. Открылись школы, издавались книги, было обеспечено развитие татарского языкознания, наук на татарском языке, были созданы Академия наук Татарстана, институты.

Статус государственного подразумевает некоторую финансовую поддержку. Если язык просто официальный, денег уже не будет. Москва будет говорить о дружбе народов и потихоньку сама делить деньги. Это политика превращения в кукольные, фольклорные народы" уверен Хакимов.

Мидхат Фарукшин
Мидхат Фарукшин

Профессор КФУ Мидхат Фарукшин отмечает, что мысль об изменении статуса региональных языков не новая, и что реализовать ее будет сложно, так как для этого нужно изменить Конституцию России.

— Эта тема время от времени возникает, но, чтобы ее реализовать, нужно внести изменения в Конституцию России. В Конституции страны записано, что национальные республики имеют право объявлять свои государственные языки. В прошлом году изменения к Конституции этого не коснулись. Скажем, пока. Кому-то что государственный, что официальный язык — вроде бы все равно. Но как признает ЮНЕСКО, и международные организации, государственный статус означает, что у языка уровень выше, полномочий больше. Государственный статус разносторонне защищает язык, и дает ему преимущества. Возьмем татарский язык, когда он получил статус государственного, то стал обязательным к изучению в образовательной системе, с детского садика до средних, высших учебных заведений. Из-за идущего от федерального центра давления у нас государственный язык как полноправный не может исполнять своих функций. Нет возможности сдавать экзамен на татарском, и экзамен по татарскому языку тоже номинальный — хочешь сдаешь, не хочешь — нет. Татарский язык как государственный был вытеснен из системы образования" говорит профессор.

Оригинал публикации: Радио Азатлык

Если ваш провайдер заблокировал наш сайт, скачайте приложение RFE/RL на свой телефон или планшет (Android здесь, iOS здесь) и, выбрав в нём русский язык, выберите Idel.Реалии. Тогда мы всегда будем доступны!

❗️А еще подписывайтесь на наш канал в Telegram.

XS
SM
MD
LG