Ссылки для упрощенного доступа

Как татарин нашел себе марийку


Свадьба Рамая и Лены Юлдашевых. 26 августа 2006 года
Свадьба Рамая и Лены Юлдашевых. 26 августа 2006 года

Рамай Юлдашев - известная личность в татарских национальных кругах. Его супруга Лена - такая же известная в марийских. В эти дни татарско-марийской семье исполнилось 10 лет.

В начале 90-х был активистом молодежной организации "Азатлык" ("Свобода"), одним из организаторов Всемирных дней татарской молодежи, студенческого фестиваля "Ягымлы яз". Участвовал в трех политических голодовках, выпустил две книги по истории татарского молодежного движения. В 36 лет Рамай устроился на работу учителем истории в одну из казанских школ. Женился. Его избранницей стала девушка другой национальности.

Рамай Юлдашев
Рамай Юлдашев

- Рамай, как вы познакомились с Леной?

- Я ее знаю более трех лет. Но ближе мы познакомились два года назад, когда меня пригласили в Марий Эл участвовать в предвыборной кампании кандидата в президенты Михаила Долгова. В республике много татарских районов, я помогал там вести предвыборную агитацию. После выборов в Йошкар-Оле проходили различные мероприятия для марийской молодежи, а Лена была среди организаторов. На дискотеке весь вечер танцевал только с ней, потом была вечеринка у общих знакомых. Примерно через год сделал ей предложение.

- Она сразу согласилась?

- Нет, конечно. Она, как и я, активистка национального движения, видимо, ей тоже было сложно решиться выйти замуж за человека другой национальности. Тем более, мы жили в разных городах. Но через три месяца я получил ее согласие.

- Когда сыграли свадьбу?

- 26 августа. До этого 16 июля я с братом и его женой ездил просить разрешения у ее родственников - к сожалению, у нас обоих родителей уже нет в живых. Там же провели обряд бракосочетания. Приходил жрец - он у них называется "карт", прочитал молитву по марийскому религиозному обычаю.

- По традициям какой национальности проходили свадебные обряды?

- Не было четкого разграничения. Какие традиции нам больше понравились, такие и соблюдали. Оказалось, наши традиции во многом совпадают. Например, у них есть обычай: в знак согласия невеста дарит жениху собственноручно вышитое полотенце. У нас, оренбургских татар, откуда я родом, такой обычай тоже есть.

- Говорят, свадьба у вас была очень красочная, в национальных одеждах?

- Лена по первой профессии - модельер, шьет и вышивает прекрасно. Свадебное платье сшила с национальным орнаментом. Я был в традиционном татарском костюме начала XX века. Десять лет назад мама мне завещала оренбургский платок, чтобы я подарил его своей невесте. Наконец, выполнил завещание мамы.

- А марийские песни на свадьбе пели?

- Марийские, татарские. Гости быстро выучили и танцы, и песни. Были и кавказские танцы, башкирский кумыс, узбекский плов, то есть свадьба получилась такая многонациональная. По традиции, ездили возлагать цветы к памятнику Мусе Джалилю. Положили цветы и к памятному камню защитникам Казани 1552 года, который лежит возле кремля уже десять лет. На его месте собираются поставить памятник.

Марийско-татарскую свадьбу отгуляли и в Казани
Марийско-татарскую свадьбу отгуляли и в Казани



- Рамай, почему ты все-таки выбрал девушку не своей национальности?

- Марийцы - родственный нам народ. Финно-угорская группа языков входит в алтайско-уральскую семью, можно сказать, мы с марийцами троюродные братья. В марийском языке около четырех тысяч заимствований из татарского. Да и религии с Леной у нас почти одинаковые - я придерживаюсь традиционной татарской религии "тенгрианство", а Лена - своей национальной религии. Она тоже основана на поклонении природным стихиям, духам предков, духу леса. Кстати, несмотря на христианизацию, около половины марийцев до сих пор остались в своей религии. Они единственные из финно-угорских народов сохранили свою традиционную религию, ее сейчас изучают финские, венгерские, эстонские ученые. А что касается происхождения Лены, то отец у нее - туркмен, то есть в ней есть и тюркская кровь.​

- А что тебе больше всего нравится в характере жены?

- Она скромная и терпеливая. Рассудительная. У меня самого - взрывной характер. Она дополняет меня. Потом, мне до сих пор очень трудно было найти человека, который принимал бы меня таким, какой я есть. Я же весь в общественных делах. Мои стремления близки моей жене, потому что она знает, что такое национальное движение. Мне очень повезло в этом плане. Понравилось, что она не равнодушна к судьбе своей нации, знает родной язык, уважает традиции. Такой человек будет с уважением относиться и к другим национальным традициям. Мы учим языки, она - татарский, я - марийский. Если честно, Лена уже знает наш язык лучше, чем некоторые обрусевшие татары в Казани.

Интервью с Рамаем Юлдашевым было опубликовано в газете "Молодежь Татарстана" 6 октября 2006 г, №49. С ним беседовала Алия Сабирова.

Накануне годовщины своей свадьбы Рамай Юлдашев рассказал корреспонденту "Idel.Реалии", что они с супругой по-прежнему активно участвуют в марийском и татарском национальных движениях, а разница в культурах их только сплотила. Рамай и Лена воспитывают двоих детей, 5-летнего Баламира и 2-летнюю Айбику.

XS
SM
MD
LG