Ссылки для упрощенного доступа

Украинское издательство выпустило перевод романа "Зулейха открывает глаза"


Гузель Яхина
Гузель Яхина

Киевское издательство Book Chef выпустило перевод на украинский язык романа татарской писательницы Гузель Яхиной "Зулейха открывает глаза".

Об этом "Idel.Реалии" сообщила главный редактор издательства Екатерина Демьянчук. По ее словам, перевод пользуется популярностью среди читателей, хотя тираж в 2000 экземпляров пока распродан не полностью.

– Идея перевода появилась после того, как мы заметили, что оригинал романа пользуется популярностью среди русскоязычных читателей Украины, но не попадает в зону внимание украиноязычных. Мы решили исправить эту несправедливость. Ведь молодежь сейчас по-русски у нас не читает – сказала Демьянчук.

Главный редактор издательства добавила, что Гузель Яхина сотрудничала с издательством дистанционно.

– Сначала мы сотрудничали с ее литературным агентом, который проживает за пределами России. Сама автор дистанционно принимала активное участие в создании оформления книги, очень легко и приятно было с ней работать, – отметила руководитель издательства.

Перевод романа подготовила киевский редактор и переводчик Светлана Андрющенко, известная своим переводом повести Михаила Булгакова "Собачье сердце" на украинский язык. В комментарии Идель.Реалии Андрющенко отметила, что стремилась сохранить внутренний ритм романа.

– Меня поразила внутренняя динамичность произведения, роман меняется – то течет стремительно, как горная река, то плавно, как степная, вот эту динамику я и пыталась передать – сказала переводчик. Она добавила, что была поражена историей простой татарки, попавшей под пресс большевистской системы.

– Роман о противостоянии системы и человека, который остается собой и развивается в нечеловеческих условиях, меня захватила история и я решила ее перевести, – сказала Андрющенко.

Роман о раскулаченной молодой татарке "Зулейха открывает глаза" – первое крупное произведение российской писательницы татарского происхождения Гузель Яхиной. В 2015 году он был включен в шорт-листы престижных российских литературных премий "Большая книга" и «Русский Буккер». Яхина написала роман на русском языке, впоследствии он был переведен на татарский и ряд других языков.

Яхина – уроженка Казани, с 1999 года проживает в Москве.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Мы говорим о том, о чем другие вынуждены молчать.

XS
SM
MD
LG