Ссылки для упрощенного доступа

Эсперанто – вместо русского?


Фото: MIGnews
Фото: MIGnews

Рецепт столетней давности от газеты "Хыпар": "Чтобы войти в семью других народов равноправными, сохранив свои родные языки и культуру, нам надо учиться языку эсперанто".

На первой странице чувашской газеты "Хыпар" от 20 января 1918 года размещена любопытная статья под названием "Эсперанто". Автор студент А. Казначеев призывает читателей записаться в группы эсперантистов и тут же приводит казанские адреса: "Георгиевская улица, д. 89, кв. 7, студент А.А. Казначеев; Троицкая, 10 (близ вокзала), студент В. Цимхес; в профессиональном союзе фармацевтов, на II-Воскресенской улице, у дежурного члена инициативной группы с 6 до 7 часов ежедневно". Не удивляет, с чего вдруг чувашам после революции понадобилось изучать язык эсперанто?

"Наверное, живем мы на грани такого времени, когда могут образоваться не только Российские Штаты, но и Европейские Штаты. Не только так (а кто знает?), может по всему земному шару организуется Мировая Федерация! Заодно с такими мыслями в голове кружатся многие другие вопросы...


Хорошо, образуются Российские, Европейские, Мировые Штаты! Тогда все в целях получения знаний, ума, дальнейшего развития мощными богатырскими шагами двинулись бы вперед… Но тогда мелкие народы, только сейчас вписывающиеся в семью великих наций, смогут ли сохранить свои языки и мало-мальскую культуру? Ведь сейчас они так сильно стараются сохранить свои особенности и самобытность!

Как быть в дальнейшем со множеством языков? Смогут ли люди разных народов, не понимая друг друга, найти согласие между собой? Ведь все языки (какими бы они ни были) имеют право развиваться и быть равноправными. Всем народам дороги их родные языки, и ни один из них не согласится поменять материнский язык на какой-либо другой. Разве легко калмыку, чувашу, кавказскому человеку и другим людям видеть, как ассимилируется его родной язык под напором другого языка? С языком народа уничтожаются традиции, обряды, мифы, песни и все другое. Как разрешить этот противоречивый вопрос?

Если желаешь сблизиться с другими народами и делать одно общее дело, надо будет знать их языки! Если представитель какой-либо нации желает жить в одной общности с другими народами, он должен будет знать все языки? Возможно ли такое? Нет, конечно, никак невозможно. Опять получится, как при строительстве Вавилонской башни – непонимание, ссоры, раздоры, войны. Что делать в таком случае? Как избежать этой напасти и есть ли выход? Я смело говорю: выход есть! От этой беды нас может спасти язык эсперанто. Освоив эсперанто, можно не бояться насилия более сильных наций над языками малых народов. Я обращаюсь к народам, стремящимся к свободе и равенству. Родные татары, чуваши, черемисы! Мы объединились, нам выпала великая возможность выйти в широкий мир. Чтобы войти в семью других народов равноправными, сохранив свои родные языки и культуру, нам надо учиться языку эсперанто", – объясняет студент Казначеев.


Распространенный в 120 странах мира сконструированный, внеэтничный, наиболее легкий из плановых языков, эсперанто как никакой другой язык удобен для международного общения. Создал его белостокский гимназист-полиглот Лазарь (Людвиг) Заменгоф (1859-1917), используя корни слов нескольких европейских языков, от которых с помощью десятков аффиксов образовал обозначения, слова и термины. Отец юноши работал цензором: испугавшись затеи сына, сжег его рукопись. Ставший после учебы в Варшавском университете окулистом, Лазарь под псевдонимом "Д-р Esperanto" (Надеющийся) издал учебник "Международный язык" (1887). Вскоре псевдоним превратился в название языка.

Письмо эсперанто фонетическое – каждая буква латиницы как пишется, так и произносится. Если на освоение студентами английского языка нужно не менее 1500 часов, то на эсперанто – всего 150. Именно поэтому он быстро распространился по всем странам. Вскоре в Варшаве открылась Академия эсперанто, образовалась Всеобщая эсперантская ассоциация.

В России первый клуб эсперантистов открылся в Казанском императорском университете в 1906 году. Брошюры и учебники эсперанто в Казани распространились быстро, стала выходить газета на эсперанто. В 1930 году в городе появилась улица Эсперанто, которая существует и сейчас. К слову, переводом произведений и составлением русско-эсперантских словарей занимался основатель династии видных ученых, отец знаменитой кавалерист-девицы времен Первой мировой войны Ольги Кабановой профессор медицины Николай Кабанов (похоронен в Казани в 1942 году).

На протяжении XX века любители эсперанто находились повсеместно. Популярным учебником в СССР была книга И.В. Сергеева "Основы эсперанто" (М., 1961). Сторонники эсперанто всегда были среди студентов в Казани и Чебоксарах. В наше время эсперанто можно освоить и почитать на нем любую литературу в Интернете. На эсперанто издаются десятки журналов, сборники научных трудов, произведения художественной литературы. На эсперанто переведены Библия, мировая мифология, все классики литературы – Вергилий, Шекспир, Гете, Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Толстой, Есенин, Маяковский... Российские специализированные издательства находятся в Москве и Калининграде, издаются "Российская эсперанто-газета" и журнал "Волна эсперанто", снимаются фильмы, работают теле- и радиостудии.

"В следующий раз я подробнее напишу о языке эсперанто", – завершает свою статью в "Хыпаре" студент А. Казначеев. Чувашские газеты и журналы в дальнейшем не раз возвращались к теме изучения эсперанто. В 1920-х годах в Чебоксарах и районах появились кружки эсперантистов, но к концу 1930-х власть это движение заглушила. Сейчас в Чувашии эсперанто изучают в лингвистической школе полиглота Александра Блинова ("Язык для успеха") и Молодежной эсперанто-ассоциации Чувашской Республики.

В современном мире интерес к этому языку возрождается. Если его изучать в школах, то он, вопреки сопротивлению многих великодержавных шовинистов, в течение короткого времени может охватить весь земной шар. А почему бы и нет? Ведь одно из главных преимуществ эсперанто – его нейтральность, то есть несвязанность с каким-либо государством или нацией. Как писал сто лет назад чувашский студент А. Казначеев, язык эсперанто может одновременно спасти и от нового Вавилонского столпотворения, и от ассимиляции коренных языков, потому что "освоив эсперанто, можно не бояться насилия более сильных наций над языками малых народов".

Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Мы говорим о том, о чем другие вынуждены молчать.

XS
SM
MD
LG