Ссылки для упрощенного доступа

В татарском театре поставят оперу на русском языке


Слева направо: Ильяс Камал, Данияр Соколов, Василиса Шмелева, Ильдар Камалов
Слева направо: Ильяс Камал, Данияр Соколов, Василиса Шмелева, Ильдар Камалов

25 января на пресс-конференции, состоявшейся в министерстве культуры Татарстана, стало известно, что в Татарском государственном театре драмы и комедии имени Карима Тинчурина будут ставиться оперы малого формата. Два спектакля будут на русском языке, один — на татарском.

Один из трех полноценных татароязычных театров Казани начинает русифицироваться

Пресс-конференция продлилась всего лишь 30 минут, и многие вопросы остались неотвеченными. С журналистами встретились композиторы Ильяс Камал, Ильдар Камалов, режиссер Василиса Шмелева, руководитель фонда Sforzando Данияр Соколов. Специалиста по театрам со стороны Минкульта РТ, как и руководства театра Тинчурина, не было. Значит ли это, что театр Тинчурина начинает работать в новом направлении? Вопрос так и остался открытым.

Татарскую общественность, в свою очередь, продолжает волновать судьба татарского театра. В конце 2018 года стало известно, что Национальная библиотека Татарстана переедет в здание национально-культурного центра "Казань". Министр культуры РТ Ирада Аюпова поспешила успокоить словами о том, что татарских театров достаточно, что они и выполняют роль национально-культурных центров. И вот теперь один из трех полноценных татароязычных театров Казани начинает русифицироваться...

Лаборатория КazanOperaLab — проект благотворительного фонда развития исполнительского искусства Sforzando. Вот что рассказал его руководитель Данияр Соколов:

Данияр Соколов
Данияр Соколов

— Мы решили создать продукт, полностью сделанный руками молодежи. На сцене театра Тинчурина будут показаны спектакли "1+6" , "Бледно-голубая точка" и "Минем Такташ". Эти произведения — результат работы нашей лаборатории КazanOperaLab. Режиссеры, драматурги, техническая группа — все ребята живут в Татарстане. Это своего рода новый опыт, в результате которого родилась опера короткого формата. Перед творческой группой не было никаких преград. Драматурги выбрали те темы, которые их волновали.

Данияр Соколов считает, что проект должен стартовать с татарского произведения. Вот только оно еще не готово. Речь идет о "Минем Такташ" (авторы — Рузаль Мухамметшин, Ильяс Камал). Есть еще одно татарское произведение, но о нем не говорят ни слова.

Родственница Хади Такташа, литературный критик Миляуша Хабутдинова выступает против того, чтобы личность поэта была каким-то образом унижена. "Сегодня личности используются в коммерческих целях, их жизнь преподносят в желтых тонах", — говорит она. Композитору Ильясу Камалу был задан вопрос о том, кто является рецензентом произведения. Он ответил, что рецензентов у произведений — нет.

Будут ли все проекты Sforzando ставиться на сцене театра Тинчурина? Значит ли это, что Sforzando навсегда поселится под крышей татарского театра? На эти вопросы Данияр Соколов ответил следующим образом:

Мы не хотим создавать театру неудобства, не хотим входить в их репертуар. Нам нужна только площадка.

— Конечно, мы хотим, чтобы у нас была своя собственная площадка. Театр Тинчурина — это репертуарный театр. У него есть своя история, свои законы. Жить внутри другого театра очень сложно. Спасибо им, нашли время для репетиций, они нам помогают. Посмотрим. Это дело будущего. Мы и не думаем о том, чтобы как-то войти в репертуар этого театра. Мы используем их площадку только потому, что это самая удобная камерная площадка в городе. Там есть оркестровая яма, акустика хорошая. Ну, а если подразумевается, что здесь для нас будет постоянное место... Ведь у нас есть очень смелые проекты. Но мы не хотим создавать театру неудобства, не хотим входить в их репертуар. Нам нужна только площадка. Не хотим вызывать лишних вопросов. Понятно, что присоединение чего-то нового к живому организму всегда даётся сложно. Если нам предлагают сотрудничество — мы согласны. Мы — молодые, и нам хочется работать.

"Были ли переговоры с театром оперы и балета? Как известно, они по три месяца находятся на гастролях. Значит, для вас и площадка есть." На этот вопрос Соколов ответил вот так:

Мы больше готовим камерные оперы. Для этого достаточно зала в 300-400 мест.

— Театр оперы — очень большой механизм. У него есть свое место в масштабах города. Мы больше работаем на улице, на открытом воздухе. Но работать на улице много нельзя: наши климатические условия не позволяют. А для того, чтобы расти, нужно постоянно работать. И потом, мы больше готовим камерные оперы. Для этого достаточно зала в 300-400 мест. Мы еще не готовы работать в зале на тысячу человек.

У Данияра Соколова также спросили, участвует ли в проекте Татарстан. "Это федеральный проект. Расходов очень много, потому что молодых будут обучать режиссер Василий Бархатов, композиторы Александр Маноцков, Николай Попов, Петр Поспелов, музыкальные критики Лариса Барыкина, Дмитрий Ренанский и другие. Во-вторых, к каждому спектаклю изготовлены декорации. Актерам, музыкантам будет выплачен гонорар. Нам помогли и президент, и министерство культуры", — рассказал он.

А вот Татарстан в деле развития национальной культуры может надеяться только на себя. Татарский язык переживает сложные времена, поэтому каждый проект должен быть доведен до совершенства. Здесь же было сказано, что произведения никак не рецензируются специалистами по татарской музыке. В этой связи Радио Азатлык обратилось к литературном критику Миляуше Хабутдиновой с вопросом "Означает ли постановка проектов благотворительного фонда Sforzando на сцене театра Тинчурина создание нового театра?"

Миляуша Хабутдинова
Миляуша Хабутдинова

— Я уже полгода ищу ответ на этот вопрос. Потому что СМИ дали совершенно противоречивую информацию. Я постоянно наблюдаю за театром Тинчурина, хожу на его спектакли, знаю, что у него есть своя аудитория. Раскритиковать можно абсолютно каждый театр. Но у театра Тинчурина есть своя история, свое лицо. Это отдельный татарский центр. Вот, например, писали, что в театре создали 14 ставок — деньги платили, а на самом деле, никто не работал. Сейчас вот по-новому пишут. Якобы присвоили 40 млн рублей. Но ведь государство еще с ума не сошло. Что бы ты ни делал, нужно держать отчет, составлять акты, сметы, проводить это всё через тендер. Если бы театр Тинчурина пошел на такой шаг, его режиссер и директор давным-давно были бы в совершенно другом месте. Против Рашита Загидуллина ведут борьбу. Да, не может быть в театре одного режиссера. Должны работать и молодые. Но в театре работала Резеда Гарипова, ставила мировую драматургию. Сейчас она в декрете.

В последнее время говорят о том, что театр Тинчурина превратится в Музыкальный театр драмы. Такое уже было раньше. Два театра существовали под одной крышей. Это очень сложно. Вот вам пример: когда ликвидировали пединститут, факультет музыки и факультет филологии поселили в одном здании. Когда читаем лекции, через стенку то церковный хор поёт, то курай играет. Тяжело же! Представьте актеров. У них должен быть свой график, своя площадка для репетиций, свои гримерки.

Татарские произведения будут ставить, чтобы особо не возникали

После пресс-конференции стало понятно: музыкальное направление театра будет русскоязычным. А татарские произведения будут ставить, чтобы особо не возникали. Сегодня это стало ясно и понятно. Они же хотят на этой сцене видеть свои произведения. Почему их не берет под свое крыло театр оперы? Они же постоянно на гастролях. Их в Казани и не видно. Я уж не говорю о татарских постановках. У нас же постоянно твердят о рациональном использовании существующих площадок. А театр оперы месяцами простаивает. Почему эти оперы нельзя поставить на сцене театра Джалиля? Якобы сцену ремонтируют, но ведь для фестиваля "Үзгәреш җиле" со сценой всё было в порядке. Почему они не открывают двери для молодой оперы? Я бы хотела услышать ответы на эти вопросы. На пресс-конференции не у кого было спросить. Значит, придется писать открытое письмо", — заявила Хабутдинова.

Оригинал публикации на татарском языке: Радио Азатлык

Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Мы говорим о том, о чем другие вынуждены молчать.

XS
SM
MD
LG