Ссылки для упрощенного доступа

В Чувашии не нашли достойного на госпремию по литературе и искусству 


Государственная премия подразумевает денежное вознаграждение, диплом, почетный знак, удостоверение к нему и фрачный знак лауреата Государственной премии

15 июня комиссия при главе Чувашии по государственной премии рекомендовала не присуждать "Государственную премию Чувашской Республики в области литературы и искусства 2020 года". Обстоятельства дела республиканский минкульт не стал комментировать. Как позже выяснили "Idel.Реалии", инцидент, когда комиссия сама просит никому не присуждать государственную премию по литературе, случается не впервые.

"Такое было и раньше, где-то раза два, потому что не было достойных кандидатур, и в этот раз причина та же самая", — прокомментировал член Союза композиторов СССР, России и Чувашии, доктор искусствоведения, заслуженный деятель искусств РФ и Чувашии, главный научный сотрудник чувашского института гуманитарных наук Михаил Кондратьев (ставший в этом году лауреатом государственной премии в области гуманитарных наук за монографию "Чувашская музыка в зеркале параллелей: к проблеме Волго-Уральской музыкальной цивилизации" — ред). В результате 24 июня глава Чувашии Олег Николаев подписал указ, в котором, как передаёт ИА REGNUM, говорится: "Не присуждать Государственную премию Чувашской Республики в области литературы и искусства 2020 года".

Нет достойных вообще?

Михаил Кондратьев, лауреат премии 2020 года в области гуманитарных наук комментирует ситуацию так:

— В последнее время потерялось ощущение значимости того, что же такое государственная премия. Это признание значимости произведения для государства. Оценка кандидатов и их трудов происходит по положению о государственных премиях. Естественно, это произведения литературы и искусства, которые вносят значительный вклад в развитие культуры всей республики и чувашского народа. Судя по тому, какие кандидатуры появляются и допускаются к конкурсу, у меня лично появилось ощущение, что некоторые забывают, что это такое — быть удостоенным государственной премии.

Один из претендентов на предварительном обсуждении сказал, что получили благодарность на уровне РФ, поэтому он думает, что родная республика должна его поддержать. Это очень наивное рассуждение.

Здесь конкретно должен быть вклад в развитие духовной жизни, культуры, искусства, отмечает в продолжении комментария "Idel.Реалии" главный научный сотрудник института гуманитарных наук Михаил Кондратьев. Он отметил ещё один проблемный вопрос в положении литераторов, которые остались без лауреата на госпремию: допуск к конкурсу осуществляется аппаратом министерства культуры, где, как считает Кондратьев, смотрят формально на соответствие требованиям и правилам.

— Аппарат минкульта, конечно, не определяет качественное содержание. Должен быть дополнительный просмотр и предварительная оценка соответствия требуемым критериям.

Например, республиканский фестиваль-квест "Ача-пăча акатуйĕ" это не произведение искусства, хотя дело хорошее. Но допускать на конкурсы по соисканию государственной премии такие вещи не обязательно, потому что они не по профилю. Это не единственный пример из семи, когда просто не по профилю подошли к подбору номинантов. Таким образом получается, что формально соответствуют, но не соответствуют по критериям, — объяснил Михаил Кондратьев.

О работах, предложенных на госпремию. Что с ними не так?

Всего было предложено семь работ на государственную премию по литературе и искусству, среди которых был перевод классической поэмы "Нарспи" Константина Иванова на английский язык.

—Во-первых, на этот раз оказалось много работ, а, во-вторых, среди них действительно не оказалось достойных, — комментирует "Idel.Реалии" критик, литературовед, доктор филологических наук, член Союза писателей СССР Юрий Артемьев. Конечно, пару работ можно было более детально обсудить. В частности, перевод поэмы "Нарспи" на английский. Эта работа нужна в том смысле, что пропагандирует чувашскую литературу. Однако, работа переведена не с первоисточника — чувашского языка, у него лишь смысловой нерифмованный перевод поэмы с русского языка. Но только зная чувашский язык, можно сохранить все эстетические ценности. А это не каждый человек сможет. Кроме того, среди членов комиссии не было ни одного знатока английского языка, поэтому мы не могли оценить качество перевода.

Писательское сообщество Чувашии

Поэтесса Раиса Сарби считает, что сегодня быть писателем легко, если у тебя есть деньги и хорошие спонсоры, можно напечатать все, а будет ли это востребовано ценителями родной литературы — дело второе.

— Раньше книги перед публикацией проходили строгую цензуру, а сейчас неважно что ты пишешь — если есть деньги, то любую книгу издадут. В этом и разница литературы прошлого и современного времени: книги внешне красивые, но содержание пустое. При этом авторы называют себя поэтами и писателями, однако, не соблюдают рифму и ритм, — сказала в беседе с корреспондентом "Idel.Реалии" Раиса Сарби.

Писатель Владислав Николаев отмечает, что сегодня уровень чувашской литературы заметно упал, сдал свои позиции.

Нет школы для литераторов

— Есть отдельные авторы, отдельные произведения, заслуживающие внимания. Сегодня литературой занимаются пенсионеры или энтузиасты. А раньше писатели и поэты, драматурги и литературные критики были профессионалами, в том смысле, что они работали, писали на профессиональной основе, получая за это зарплату – писательский труд был профессией. Писатель не может написать стоящую вещь, делая это в свободное от основной работы время. К тому же сейчас нет школы для литераторов, не проводятся семинары и симпозиумы, в том числе выездные в другие регионы. Раньше писатели старшего поколения брали под свое крыло молодых авторов, сейчас никто не занимается этим. Никто не хочет тратить свое время просто так, без какой-либо оплаты своего труда. В настоящее время почти не осталось литературной критики, — прокомментировал Николаев.

Чувашский народный писатель Михаил Юхма убежден, что литература может развиваться только при поддержке государства. Кроме этого должны проводиться литературные конкурсы среди писателей, которые давали бы стимул для развития в этой сфере.

В театрах перестали ставить пьесы, которые заставляют размышлять о жизни

— Оглядываясь назад, мне становится грустно, что чувашская литература уходит в бытие, — говорит Юхма. — Литературу в разные времена поддерживали цари, полководцы, богатые люди. Сейчас, конечно, книги издаются, но на последнем издыхании. Если также будет продолжаться, то в скором времени книги перестанут издаваться вовсе, перестанут появляться новые прекрасные художественные произведения. Сейчас ситуация такова, что писатели издают книги на свои средства. Даже если книги появляются, там нет стихов, повестей, поэм, восхваляющих жизнь. Сейчас в современной чувашской литературе я не вижу достойных произведений. Даже в театрах перестали ставить пьесы, которые заставляют размышлять о жизни. В других регионах Поволжья, например, в Татарстане, поддерживают писателей, издавая за счет государства книги и журналы. То же самое в в Удмуртии и Марий-Эл.

"Государство "кинуло" культуру, в частности, литературу"

Критик, доктор филологических наук Юрий Артемьев согласен, что чувашская литература сегодня развивается с большими трудностями.

Литература не могла существовать без дотации даже в лучшие "жирные годы"

— Государство сейчас "кинуло" культуру в целом, в частности, литературу. Раньше литература и различные виды искусств без дотации не могли существовать даже в лучшие "жирные годы". И в эти времена государство всегда помогало. Сейчас исчезло понятие гонорара, авторам ничего не платят. Даже если что-то получают, это копейки. Сейчас позакрывали все журналы в Чувашии. Были журналы "Лик", "Капкăн", "Кил". Там были хорошие литературные взаимосвязи, чувашских авторов переводили на русский, русских на чувашский. Журналы поддерживали содружества литераторов, культурологов, искусствоведов, — рассказывает Юрий Артемьев.

Он считает, что развитие чувашской литературы надо начинать со школы, с педагогов, на которых лежит колоссальная ответственность за поколение. При этом государство и министерство образования должны поддержать это направление:

— Школьников воспитывать нужно в таком духе, чтобы они уважали родной язык, культуру. Такое же воспитание должно продолжаться в вузах. Учебные программы должны отвечать жесточайшим требованиям современных тенденций, нужно идти в ногу со временем. Сейчас министерство образования, вузы, школы отстают.

Юрий Артемьев поделился впечатлениями о прочитанных в последнее время произведений литературы разных народов. Он отметил калмыцкого поэта Давида Кугультинова и башкирского поэта Мустая Каримова.

— Мне понравились произведения татарской девушки и башкирского парня. Они оба редакторы художественных изданий.

Это перевод книги башкирского прозаика Айгиза Баймухаметова "Не оставляй, мама!" и стихи татарской поэтессы Луизы Янсуар, — подытожил свой комментарий литературный критик.

Государственная премия в области литературы и искусства вручается в качестве высшего признания заслуг деятелей культуры и искусства перед обществом и государством за создание особо значимых литературных произведений и творческих работ, внесших выдающийся вклад в развитие отечественной и мировой культуры.

Если ваш провайдер заблокировал наш сайт, скачайте приложение RFE/RL на свой телефон или планшет (Android здесь, iOS здесь) и, выбрав в нём русский язык, выберите Idel.Реалии. Тогда мы всегда будем доступны!

❗️А еще подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Комментарии (32)

Комментирование закрыто. Если вы хотите оставить комментарий к этой статье, напишите нам на idelreal@rferl.org
XS
SM
MD
LG