Ссылки для упрощенного доступа

И герб, и подпись, и печать


Марийское надгробие. Использованы восточноарабские цифры. Фото предоставлено Александром Акшиковым.
Марийское надгробие. Использованы восточноарабские цифры. Фото предоставлено Александром Акшиковым.

Марийский историк Александр Акшиков в течение нескольких лет исследует тамги — родовые знаки на каменных надгробьях, встречающихся на старинных марийских кладбищах. Он считает, что гипотеза о близости тамги и не сохранившихся идеографических знаков, использовавшихся в древности во время молений марийцев — может оказаться верной. Корреспондент "Idel.Реалии" поговорил с Акшиковым о предшественниках марийской докириллической письменности.

ЛАТИНИЦА БЫЛА РАНЬШЕ

В 1775 году Российская академия наук в Санкт-Петербурге издала "Сочинения, принадлежащия к грамматике черемисскаго языка", автором которых считают казанского архиепископа Вениамина Пуцек-Григоровича. Издание содержало словарь, дающий толкование примерно тысячи марийских слов.

Если бы дальнейшее развитие марийского письма пошло по пути использования латиницы, то "можно было бы избежать многих проблем орфографии, которые будоражат марийское общество до сих пор"

О том, что в истории марийской письменности был докириллический период, одним из первых рассказал филолог Олег Сергеев. В 2002 году вышла его книга "Истоки марийской письменности: Историко-лингвистический анализ рукописных памятников марийского языка XVIII-XIX веков". В ней упоминаются наиболее ранние памятники письменности на марийском языке, которые датируются концом XVII века. Самый первый образец марийской письменности был основан на латинице. В 1666-1667 годах Россию посетил голландский географ Витсен. Он написал об этом книгу под названием "Северная и Восточная Татария". Книга была издана на голландском языке. В 1705 году, во втором издании этой книги, появился перевод молитвы "Отче наш" на марийский язык.

Данцигский врач Мессершмит, путешествовавший в петровские времена в Сибирь, записал в своём дневнике значение отдельных марийских терминов. В экспедиции его сопровождал швед Сталленберг, который впоследствии опубликовал перевод 15 марийских слов.

Эту традицию продолжили иностранные языковеды — исследователи марийского языка в XVIII и XIX веках. По мнению Сергеева, марийская письменность в это время существовала в двух вариантах: на кириллице и латинице. Преимуществом словарей марийского языка на латинице была высокая точность передачи фонетико-грамматических особенностей. По мнению филолога, если бы дальнейшее развитие марийского письма пошло по пути использования латиницы, то "можно было бы избежать многих проблем орфографии, которые будоражат марийское общество до сих пор". Окончательно победа марийского на основе кириллицы оформилась во второй половине XIX века, после создания переводческой комиссии.

ПРОТОПИСЬМЕННОСТЬ

О том, что марийцы использовали своеобразное "врезное письмо", отмечали учёные-исследователи XVIII века. Это были особые знаки, "тиште" (в русском языке для их обозначения используются термины "тамга" и "знамена"). Для того, чтобы это письмо развилось в самостоятельную систему, не хватило исторического времени. Считается, что элементы этого письма встречаются в национальной вышивке. Их можно встретить на надгробных камнях.

Есть свидетельства, что нацарапанные при помощи "тиште" на деревяннных бирках сообщения о времени и месте всемарийских молений распространялись на большие расстояния. Слово "тиште" используется в официальном названии дня марийской письменности: "Марий тиште кече".

ТИСТЕ — ТАМГА

Учёный-историк Александр Акшиков предполагает, что тисте (это, по его мнению более точное значение термина; в словаре марийского языка тисте означает "знак") или тамга, применялись марийцами с глубокой древности:

— Как только возникло право собственности, на любой вещи ставился личный, родовой знак. И существует мнение, что тисте представляли собой идеографическую письменную систему. В прошлом марийцы использовали во время молений пояса из липовой коры. В 1976 году этнолог Валерий Петров провёл исследования в деревне Мустаево Сернурского района. Один из местных жителей показал ему, как могли выглядеть эти знаки. Он вырезал их на коре и объяснил значение. На жертвенных поясах вырезали знаки жертвенных животных и богов, которым посвящалась жертва. Повязывали их во время молений на дерево, относящееся к тому или иному богу. А затем, во время жертвоприношения сжигали в костре.

Александр Акшиков
Александр Акшиков

Акшиков говорит, что идеограмма, изображавшая жертву, состояла из нескольких знаков, она могла включать информацию о возрасте животного и обозначать его пол.

Идеографическое письмо. Фото предоставлено Валерием Петровым
Идеографическое письмо. Фото предоставлено Валерием Петровым

— Есть предположение, что марийская письменность могла существовать на основе рунического алфавита, — говорит Акшиков. — Марийский археолог Валерий Никитин обратил внимание на схожесть тисте с рунами.

Это может свидетельствовать о том, что марийцы владели письменностью в начале нашей эры

По мнению историка, это подтверждает руническая надпись на камне, найденном в Юринском районе. В переводе с марийского она может означать: "Здесь жить совершенно нельзя" (носит магический характер). Надпись он перевёл несколько лет назад. По его мнению, это может свидетельствовать о том, что марийцы владели письменностью в начале нашей эры.

— Руническим письмом владели соседи марийцев — тюркские народы. Было бы странно, если бы марийцы не переняли какие-то элементы этого письма, — считает Акшиков.

Юринский камень. Фото предоставлено Александром Акшиковым.
Юринский камень. Фото предоставлено Александром Акшиковым.

Он рассказывает о своём опыте изучения марийских тамг (тисте). Говорит, что не занимался специально их исследованием.

— Меня интересовали каменные марийские надгробья на старинных кладбищах в Сернурском и Куженерском районах. И я обратил внимание на знаки, которые встречаются на могильных камнях: треугольники, "вилы". Историк предполагает, что тамга выполняла геральдическую функцию:

— Я встречал эти знаки на надгробьях рядом с именем и фамилией похороненного. Для чего обозначать, если имя человека написано? Возможно, тамга у марийцев играла роль ещё и геральдического символа. Он мог обозначать род. Это было важно для семьи, составляло гордость рода, было своего рода гербом.

Учёный упоминает, что марийцы использовали тисте-тамгу в качестве подписи. Об этомсвидетельствуют многочисленные документы Российского государства XVII-XIX вв.

Расшифровка этих символов представляется Акшикову практически невозможной. Но есть определённые легко читаемые элементы. Учёный зафиксировал около сотни знаков, изображённых на надгробных камнях:

— Тамга обозначала принадлежность к роду. Но изображённый на могиле сына знак имел отличия от отцовского: к примеру, добавляется какая-то чёрточка, придающая родовой тамге индивидуальность. Особенно хорошо знаки рода прослеживаются в районе деревни Ивансола (Куженерский район) — там преобладает тамга рода Якимовых.

Обычай ставить тамгу сохранялся до начала XX века.

МАРИЙСКИЙ АРАБСКОЙ ВЯЗЬЮ?

Учёные говорят о том, что основой для марийской письменности мог быть и арабский алфавит. Александр Акшиков обнаружил косвенное подтверждение этому также, когда изучал надгробия: на одном из них дата смерти была написана восточноарабскими цифрами. Историк считает, что это — свидетельство тесных контактов с волжскими булгарами и татарами, использовавшими арабскую графику в письме:

— Я смог зафиксировать лишь одну такую дату. Мне не попадались марийские надписи арабскими буквами. Но могу предположить, что когда-нибудь что-то подобное может быть обнаружено: арабским письмом пользовались соседние народы.

Фото предоставлено Александром Акшиковым
Фото предоставлено Александром Акшиковым

О КАТАЛОГЕ ТИСТЕ-ТАМГИ

Каждая марийская семья (род) могла бы восстановить свою тамгу или выработать её новое начертание

Александр Акшиков говорит о том, что для серьёзного изучения тисте-тамги нужно издать каталог всех обнаруженных на территории Марий Эл символов. Знаки можно будет группировать по местностям, возможно по времени, родам и семьям:

— Это позволит изучить следы различных письменных традиций в этнической истории марийцев. И свод этих символов поможет возродить геральдическую функцию тисте. Каждая марийская семья (род) могла бы восстановить свою тамгу или выработать её новое начертание. Ориентиром может служить исторически сложившееся семейное тисте.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Говорим о том, о чем другие вынуждены молчать.

XS
SM
MD
LG