Ссылки для упрощенного доступа

"Нужно отдать должное русским в Латвии..."


В субботу более 900 человек приняли участие в демонстрации в Риге в защиту русскоязычных школ. Булат Гатин, представитель Татарского общественного центра по международным связям, сравнивает российскую риторику в отношении русского языка в Латвии и национальных языков в самой России, недавно исключенных из обязательной программы в школах.

Русское население Латвии протестует против языковой реформы в стране, целью которой является постепенный перевод образования на государственный латышский язык. МИД России считает, что такая политика носит "выраженный дискриминационный характер и конечной ее целью является насильственная ассимиляция русскоязычного населения", сообщает Телеграм-канал Иллинойс. Российские СМИ считают действия Латвии по исключению русского языка из системы образования этноцидом. Об этом, например, пишет латвийский Спутник: "Властям страны крайне важно с младенческого возраста превратить русских в латышей, заставив говорить на чужом для них языке и разорвав тем самым связь поколений. Подобная насильственная ассимиляция, способствующая исчезновению многотысячной русской общины, вполне может трактоваться как этноцид".

Интересно сравнить российскую риторику в отношении русского языка в Латвии и национальных языков в самой России, недавно исключенных из обязательной программы в школах, которые и без того были сплошь русскими. Думаю, будет интересно применить к происходящему логику, которую в своей статье, посвященной самосожжению Альберта Разина, продемонстрировал академик Тишков. Именно эта логика лежит в основе нынешней законодательной дискриминации национальных языков в России.

Тишков пишет: "Переход на государственный язык — естественный процесс. При миграции этнический язык можно сохранить не больше, чем в одном-двух поколениях — его трудно поддерживать в узкой среде". Латвия вполне себе русскоязычна, но государственный язык один, и сейчас на него переводят образование. В чём тогда проблема? Далее: "Одержимость изучением родного языка в понимании его как языка национальности мне непонятна, как и упреки в том, что человек его не знает". Русские в Латвии одержимы русским языком и почему-то считают его частью своей национальной идентичности, хотя в России государство устами Тишкова считает такой подход в отношении национальных языков непонятным национализмом. Далее: "Утрата языка трактуется как исчезновение народа. Это еще одно заблуждение". Зачем тогда протестуют русские в Латвии? Утрата языка им не грозит, да и в случае его утери русские как нация явно не исчезнут. И почему, в таком случае, действия Латвии трактуются в России как этноцид и дискриминация? Народ ведь не исчезнет.

В общем, вы поняли, как это работает. Можно сказать, что ситуация с русским в Латвии и национальными языками в России несравнима, и это так: с русским в Латвии все намного лучше. Можно также сказать, что в России, в отличие от Латвии, пока не запрещено образование на национальных языках, хотя по факту его нет. Российское государство вроде как не ассимилирует насильно. Но это лукавство быстро сходит на нет, если сравнить актуальное положение русского языка и национальных языков, которые де-факто вытеснены из системы образования. Занятно, как и в данном случае обоснование латвийской реформы чуть ли не полностью повторяет то, что говорят в России касательно национальных языков. Тишков, Никонов и прочие озабочены тем, чтоб нац.меньшинства обязательно изучали русский язык, чтоб получить образование, для которого их родные языки ни к чему: "Владея русским языком, ребенок может поступить в МГУ, а только с татарским, чувашским или удмуртским едва ли уедет дальше Казани, Чебоксар или Ижевска". Реформа в Латвии, если послушать её инициаторов, тоже проводится во благо русского населения: "Всей молодежи нужно обеспечить равное знание латышского языка для дальнейшей учебы и жизни в Латвии, присутствия на рынке труда. Понятно, что школьники, которые оканчивают школы с латышским языком обучения, в Латвии находятся в более привилегированном положении".

Нужно отдать должное русским в Латвии за то, что они, в отличие от нас здесь, на уровне общественных организаций борятся за свой язык. Конечно, во многом это связано с тем, что устройство Латвии намного демократичнее и позволяет людям протестовать без таких последствий, как в России. Но факт остается фактом.

Булат Гатин
Татарский Общественный Центр
Казань

Точка зрения авторов, статьи которых публикуются в рубрике "Мнения", может не совпадать с позицией редакции.

Бойтесь равнодушия — оно убивает.​ Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Комментарии (96)

Комментирование закрыто. Если вы хотите оставить комментарий к этой статье, напишите нам на idelreal@rferl.org

XS
SM
MD
LG