Ссылки для упрощенного доступа

Все печатные СМИ в Украине должны перейти на украинский язык


Новая норма о печатной прессе в Украине вступила в силу с 16 января.

С этого дня печатные СМИ издаются только на украинском языке. Согласно новому закону, если, например, всеукраинский журнал издавался на русском языке, то с 16 января он должен иметь и украиноязычную версию.

"В соответствии с законом "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" печатные средства массовой информации могут издаваться на других, чем государственный, языках (в частности, русском) при условии, что одновременно с соответствующим тиражом издания на иностранном языке издается тираж этого издания на государственном", — говорится в сообщении Государственного комитета телевидения и радиовещания Украины.

Также нельзя вносить в печатные издания информацию на другом языке, в частности, объявления, рекламную информацию и т. д. Исключения могут быть сделаны только для сообщений на английском, официальных языках Евросоюза, крымскотатарском, а также языках других коренных народов Украины. Русского языка в этом списке нет.

Как сообщили в Секретариате Уполномоченного по защите государственного языка украинскому изданию "Сегодня", в 2021 году в стране издавалось 217 газет и 107 журналов без украиноязычной версии. Переход только на украинский касается национальной и региональной прессы. У местной прессы есть время до июля 2024 года.

Принятый в 2019 году закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" неоднократно пытались оспорить, но Конституционный суд оставил все решения в силе.

С 16 июля 2021 года в Украине вступили в силу нормы языкового закона об обязательном субтитровании иностранных фильмов.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Комментарии (8)

Комментирование закрыто. Если вы хотите оставить комментарий к этой статье, напишите нам на idelreal@rferl.org

XS
SM
MD
LG