Ссылки для упрощенного доступа

Чувашский активист перевел приложение Телеграм на родной язык


Юлан Саркăмăл считает, что проект поможет популяризации чувашского языка среди молодежи в интернете.

Активист из Чебоксар Юлан Саркăмăл (псевдоним) перевел приложение Телеграм на чувашский язык. Информация об этом появилась в инициативной группе по изучению чувашского "Хавал".

— Идея пришла после того, как я нашёл язык для Телеграма, который связан с другой популярной вещью, — рассказал "Idel.Реалии" Юлан Саркăмăл. — Как бы странно или даже смешно это не было, но с Genshin (компьютерная игра). Это был язык по фандому данной игры. После чего я начал искать информацию, как создать свой язык в Телеграме. И уже потом решил, что надо попробовать сделать именно чувашскую версию. Я узнал, что уже предпринимались попытки перевести Телеграм на чувашский и раньше, но до финала не дошло. Надеюсь, мне удастся сделать Телеграм полностью чувашским.

Юлан Саркăмăл — псевдоним активиста. Ему 21 год, он учится в чувашском госуниверситете, выбрав социальное направление. Четыре года назад активист задумался о необходимости вести общественную деятельность, которая бы помогла популяризации чувашского языка и культуры. Чувашский язык в Телеграме, как считает Юлан Саркăмăл, даст прогресс развитию родного языка в современных реалиях.

— При переводе стараюсь внедрять неологизмы, которые предлагают различные языковые активисты, — говорит чувашский активист, автор проекта в Телеграм. — Возможно, чувашский Телеграм позволяет и обновить язык, сделать его более чувашским, если так можно выразиться. Мне хотелось бы верить, что перспективы более чем положительны. Телеграм используют в последнее время всё больше людей. Сначала молодые люди узнают о чувашской версии, ради интереса установят его себе в приложении, а потом проснется интерес к изучению.

Установить чувашский язык в мессенджере можно, перейдя по ссылке.

— Важный момент — нужно "заразить" остальных чувашских активистов продолжать прилагать усилия по популяризации чувашского языка. Планирую потом всё-таки взяться и за разработку версии Телеграма на чувашской латинице. Потому что меня обижает, что многие люди не видят перспектив в латинской версии чувашского языка. Надо попробовать изменить их мнение, — подытожил Юлан Саркăмăл.

Автор проекта "Чӑваш чӗлхи лабораторийӗ" (в переводе с чувашского — "Лаборатория чувашского языка") Николай Плотников вместе с группой единомышленников занимается разработкой базы для онлайн-словарей чувашского языка в сервисах "Яндекс" и Google. В прошлом году благодаря усилиям команды "Чӑваш чӗлхи лабораторийӗ", была создана база, на основе которой "Яндекс" обучает свои модели для осуществления перевода с русского языка на чувашский — и наоборот. На данный момент в эту базу уже внесено миллион русско-чувашских пар предложений. В Google такая же база для онлайн-переводчика находится на стадии разработки, пока удалось создать 40 000 пар русско-английских предложений.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Комментарии (13)

Комментирование закрыто. Если вы хотите оставить комментарий к этой статье, напишите нам на idelreal@rferl.org
XS
SM
MD
LG