Ссылки для упрощенного доступа

"Мужа могут депортировать в Россию". Уроженца Татарстана задержали в Словакии за предполагаемые связи с "Хизб ут-Тахрир"


Зульфина Набиева с детьми
Зульфина Набиева с детьми

Уроженец Татарстана Роберт Набиев несколько лет назад вместе с семьей вынужден был переехать из России в Украину, опасаясь уголовного преследования за предполагаемые связи с "Хизб ут-Тахрир". После начала российского вторжения в Украину семья решила уехать в Европу, однако власти Словакии задержали мужчину на границе. Выяснилось, что российские силовики внесли Набиева в базу Интерпола. Радио Азатлык (Татаро-башкирская редакция Радио Свобода) поговорило с его супругой Зульфиной Набиевой, которая надеется, что ее мужа не экстрадируют в Россию.

36-летний уроженец Азнакаево (Татарстан) Роберт Набиев после начала российского вторжения в Украину пытался уехать с семьей в Европу из Одессы. С августа Набиев находится в следственном изоляторе в Кошице, Словакия. Его жена Зульфина Набиева с детьми обосновалась в Швеции и надеется, что мужа не выдадут России, которая включила его в список Интерпола.

— Зульфина, когда и по какой причине ваша семья уехала из России?

— В 2012 году в Татарстане прошли массовые задержания мусульман. В Казани состоялись пикеты и митинги против этих задержаний и против попытки запретить девушкам в ставропольской школе ходить в платках. Кроме того, был организован автопробег с флагами "Хизб ут-Тахрир" (В 2003 году Верховный Суд России признал "Хизб ут-Тахрир аль-Ислами" "террористической организацией""Idel.Реалии"). После этого началось преследование участников этого мероприятия.

В первый раз полиция задержала моего мужа в начале 2013 года за распространение листовок во время пятничной молитвы в казанской мечети "Хузейфа". В этих брошюрах содержались слова, призывающие выступить против запрета на переводы Корана и против запрета платков в школе.

Из мечети мужа доставили в "знаменитое" отделение полиции "Дальний" в Казани — там ему угрожали. Муж не рассказал всех подробностей. Без составления какого-либо протокола его отпустили в тот же день или на следующий — точно не помню.

После этого муж начал подозревать, что за ним следят. Он говорил, что в какую бы часть города ни поехал, за ним на машине следовал один и тот же человек. В итоге мы решили переехать в Альметьевск. Однако и там его не оставили в покое — стал наведываться участковый. Кроме того, родного брата моего мужа осудили на 17 лет по делу "Хизб ут-Тахрир". Понимая, что подобная опасность грозит и моему мужу, мы решили уехать из России. В августе 2016 года мы собрались и уехали в Украину.

— Почему вы выбрали Украину?

— Рассматривали Турцию, но нам сказали, что там сложно найти работу. Поскольку в Украине люди говорят по-русски, мы подумали, что там будет проще. Плюсом было отсутствие пограничного контроля между Россией и Беларусью. Мы выехали в Беларусь на машине, а затем из Гомеля поездом добрались до Одессы. Два наших сына, девяти и семи лет, родились в России, а третий сын родился уже в Украине. Скоро ему исполнится три года.

— Когда вы уехали в Украину, к вашим родителям и родственникам приходили силовики?

— В 2019 году у родителей моего мужа в Азнакаево прошел обыск. С их компьютера взяли все данные. Самое интересное, что они приходили два раза в один день. Сначала пришли с обыском в первый раз, ушли, а потом снова вернулись в тот же день. Не знаю, возможно, забыли что-то проверить. Когда к ним пришли с обыском, родители мужа растерялись и не попросили никаких объяснений.

—​ В чем обвиняют вашего мужа?

— Я сама еще не видела материалов уголовного дела. Россия отправила дело в Словакию. Я запросила его у адвоката.

Насколько я понимаю, уголовное дело в отношении моего мужа было возбуждено в 2019 году. Мы предполагаем, что это случилось после обыска у его родителей. Ему инкриминируют два преступления: участие в "террористической организации" и финансирование терроризма. Первое — имеется в виду участие в "Хизб ут-Тахрир". Второе — финансированием терроризма называют сбор денег на издание книг или организацию конференций.

Доказательства были собраны со слов друга моего мужа, с которым он жил в одной квартире. Видимо, ему как-то угрожали. У мужа нет связи с этим парнем. Они вместе снимали квартиру в Казани до нашей свадьбы. Потом имя моего мужа упоминается в другом мусульманском деле, потому что все мусульмане, которые раньше были вокруг него, уже осуждены и сидят в тюрьме. В то время мы уже успели уехать из России.

Но даже в Украине оформить документы достаточно сложно — нужно много денег. Я смогла получить временный вид на жительство, занимаясь волонтерской работой, и мы думали, что сделаем ВНЖ для мужа через маленького ребенка, потому что наш третий сын — гражданин Украины. Но началась война, и мы не успели.

После 24 февраля мы быстро собрались и в 11 вечера выехали. Сначала 30 часов ехали до Львова — там были знакомые моего мужа. Мы думали, что на Западной Украине будет безопасно, но увидев, что война разгорается, решили уехать в Европу. Планировали, что поедем в Германию.

Мы вернулись из Львова в Одессу. Сдав квартиру в Одессе, доехали на поезде до Ужгорода. Благополучно пересекли границу Украины. А в Словакии мужа уже не выпустили.

— Как они это объяснили?

— Мужа отвели в отдельную комнату. Средний сын посмотрел и спросил: "Посадят ли папу в тюрьму?" Когда я заглянула, он уже сидел за железной решеткой. Тогда я поняла, что его задержали.

Сотрудник вышел и сказал: "Мы не можем его отпустить, потому что его имя находится в списке людей, которые должны быть задержаны. Завтра мы отвезем его в изолятор временного содержания в Кошице". Он говорил на словацком, и это было все, что я поняла. Действительно, на следующий день в Кошице состоялось судебное заседание, на котором было вынесено постановление о его задержании на 40 дней.

Братислава — столица Словакии — запросила у России документы мужа. Если они не придут, сказали, что его отпустят. Разумеется, Москва отправила все документы на мужа, чтобы его выдали.

Мы написали письмо в Интерпол с просьбой исключить моего мужа из списка, заявив, что Россия включила его туда незаконно. В Интерполе нам ответили: "Мы заблокировали имя вашего мужа в списке, проведем расследование". Кроме того, мой муж был внесен в систему SIS (база данных лиц, представляющих угрозу безопасности европейским странам). Оказалось, что Германия, взяв список Интерпола, включила его и в список SIS.

Мы изначально планировали поехать в Германию, но после задержания мужа решили уехать в Швецию — там люди, связанные с организацией "Хизб ут-Тахрир", могут запросить статус беженца.

Жены российских мусульман, чьи мужья ранее были задержаны в Польше, приехали в Швецию и попросили статус беженцев, а уже потом вызывали своих мужей. По программе, известной как Дублинское соглашение, Польша отправила их в Швецию. По этой программе большая часть семьи может пригласить меньшую.

— Были ли у вас проблемы, когда вы приехали в Швецию?

— Когда я приехала в Швецию, то попросила статус беженца. Через два дня миграционная служба отправила нас в город Буден и предоставила нам двухкомнатную квартиру. Мы живем там. Двух сыновей я отправила в школу, младший в январе пойдет в детский сад.

Мой муж, который остался в Словакии, поначалу был очень подавлен. Он попросил Словакию предоставить ему статус беженца — пока миграционная служба приостановила его просьбу, но если Швеция его не потребует, дело будет рассмотрено. Если Словакия откажет в предоставлении статуса беженца, моего мужа могут депортировать в Россию.

— Вы общаетесь с мужем?

— Да, в СИЗО есть телефон, он может заплатить и позвонить нам. Сама позвонить ему я не могу. Он сидит в четырехместной камере, всего там трое человек. Они гуляют на воздухе по часу в день. Я так поняла, что есть халяльная еда.

  • "Хизб ут-Тахрир" — международная исламистская политическая партия.
  • "Хизб ут-Тахрир" является сложной проблемой как для западных, так и для мусульманских правительств, поскольку она стремится восстановить халифат, но отвергает применение насилия для достижения этой цели. Несмотря на ненасильственный характер своих действий, "Хизб ут-Тахрир" запрещена во всех мусульманских странах, кроме Малайзии, Ливана, Бангладеша, Пакистана и Йемена, а также в Германии и России.
  • В 2003 году Верховный суд России признал "Хизб ут-Тахрир" "террористической организацией". Уголовный кодекс России за создание террористической организации предусматривает наказание вплоть до пожизненного лишения свободы. Судебные дела, связанные с "Хизб ут-Тахрир", ведутся в различных регионах России. После аннексии Крыма Россией в 2014 году преследования, связанные с этой организацией, начались и там.
  • Мать осужденного за участие в "Хизб ут-Тахрир" Эдуарда Низамова рассказала об издевательствах в колонии в Самарской области.

Оригинал публикации: Радио Азатлык

Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Что делать, если у вас заблокирован сайт "Idel.Реалии", читайте здесь.

XS
SM
MD
LG