Ссылки для упрощенного доступа

Закон о добровольности языков — это проверка на вшивость


19 июня депутаты Госдумы в первом чтении приняли проект изменений в федеральный закон "Об образовании", касающихся изучения национальных языков. В новой версии законопроекта нет фразы "на добровольной основе", но суть его от этого не изменилась. Чтобы дети изучали родной язык, родителям по-прежнему необходимо писать заявления в школах. А вот как они их пишут — вопрос любопытный.

Будучи родительницей третьеклассника одной из чебоксарских школ, такое заявление на новый учебный год я "написала" уже в конце мая. Слово "написала" беру в кавычки не случайно. Попытаюсь объяснить, почему.

Наша учительница, любимая и уважаемая, обзвонила мам и пап и попросила прийти в школу, чтобы оформить заявление об изучении родного языка в следующем классе. Накануне с сыном мы обсудили, какой язык нужно указать, и поскольку никаких сомнений ни у кого не возникло ("конечно, чувашский! "), я с радостью пошла в школу.

Моя радость улетучилась, когда Елизавета Павловна всучила мне в руки образец заявления. Выглядел он вот так:

Я смотрела на эти две "галочки" и не могла поверить своим глазам. Как же так?! Ведь Президент Путин в июле прошлого года во всеуслышание заявил, что изучение родных языков — дело добровольное! Язык моих предков, моих бабушек и дедушек, моих родителей — чувашский, значит, и мой тоже, и моего сына. Что с того, что знаем мы его на разговорном уровне? Для того и в школу пришли, чтобы лучше изучать. А мне предлагают написать, что наш родной язык — русский.

Мимо меня проходили другие родители, такие же городские чуваши, как и я, которые безропотно сдавали заявления с "родным (русским) языком", который нужно изучать в рамках предмета "Культура родного края", а не как "Государственный язык Чувашской Республики". Провожая их грустным взглядом, лихорадочно обдумывала ситуацию. Своей учительнице мы доверяем — она любит и хорошо учит наших детей. Раз такую бумажку дает, значит, так надо. Но ведь она родом из чувашской деревни, говорит по-чувашски, и знает, что две трети учеников в ее классе — тоже чуваши. Почему она настаивает на русском?!

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Депутат Госдумы от Чувашии рассказал, почему не поддержал закон о добровольном изучении родных языков

Это была всего лишь формальность — написать заявление об изучении родного языка моим ребенком на один учебный год. Сделай, как все, и никаких проблем. Но мне казалось, если поставить "галочку" возле русского, клеймо предателя, труса и конформиста останется со мной на всю жизнь… Когда Путин выступал в Йошкар-Оле, он, конечно, и не предполагал, какие терзания будут мучить души иных родителей по этому поводу.

Возле русского "галочку" я не поставила. Поставила возле чувашского – красивого, мягкого, витиеватого, очень древнего и единственного живого языка булгарской группы тюркской языковой семьи. Уже смелее отметила графу "Государственный язык Чувашской Республики" — это же действительно так, по крайней мере в Конституции Чувашской Республики. Прекрасно осознавая, что подписываю приговор своему маленькому сыну в этой школе, отдала заявление учительнице.

А теперь несколько слов о "вшивой интеллигенции" и тех, кто в ответе за будущее народа. На мой взгляд, законопроект о добровольности изучения родных языков стал отличной проверкой на вшивость для российских народов. Что-то вроде статьи "Головокружение от успехов. К вопросам национального движения". Своевременная инъекция этнической интеллигенции и руководству национальных регионов от лозунговой деятельности и эфемерных достижений в сфере сохранения языков, культур и народов. В Чебоксарах (хотя бы в школе моего сына) ее точно не прошли.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Слушать не значит слышать. Что значат языки в республиках и в Госдуме

Верно подчеркивают сторонники закона о добровольности изучения языков: никто не запрещает изучать родной язык. Наоборот, всем дается равное право заявить на весь мир о своих ценностях: да, я чуваш, мой родной язык чувашский и мои дети будут изучать чувашский. И что же? В классе моего сына, в центре столицы Чувашии, чувашский язык будет изучать, кажется, он один-единственный (к счастью, директор школы пообещала обеспечить уроки).

Увы, ни Чувашский национальный конгресс, ни говорящие по-чувашски лидеры республики, ни национальная интеллигенция так и не смогли реализовать подаренный историей шанс на культурное и политическое возрождение. У чувашей по-прежнему нет национальной религии, нет национальных имен, нет национальной одежды и, что хуже, нет национальной школы и национального самосознания. Теперь стало ясно, что не будет и национального языка.

Эрбина Никитина, мама третьеклассника
Чебоксары

Точка зрения авторов, статьи которых публикуются в рубрике "Мнения", может не совпадать с позицией редакции.

Подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзен. Мы говорим о том, о чем другие вынуждены молчать.

Ваше мнение

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG