Ссылки для упрощенного доступа

Сериал о Зулейхе: "Всё это неправда"


Роза Хайруллина в роли Упырихи в сериале "Зулейха открывает глаза" (слева) и Фирдаус Хайруллина в роли Бибинур в одноименном фильме (её роль многие воспринимают как лучший образ татарской бабушки)
Роза Хайруллина в роли Упырихи в сериале "Зулейха открывает глаза" (слева) и Фирдаус Хайруллина в роли Бибинур в одноименном фильме (её роль многие воспринимают как лучший образ татарской бабушки)

13 апреля на телеканале "Россия-1" вышла первая серия 8-серийного фильма "Зулейха открывает глаза" по одноименному роману Гузель Яхиной (книга вышла в 2015 году). В основу сюжета легла семейная история Яхиной. Режиссер фильма — Егор Анашкин ("Кровавая барыня", "Деньги"). Главные роли в сериале исполнили Чулпан Хаматова, Сергей Маковецкий, Роза Хайруллина, Юлия Пересильд, Роман Мадянов, Евгений Морозов, Александр Баширов. Первую серию мы смотрели вместе с литературным критиком Ниязом Игламовым и киноведом Адилей Хайбуллиной.

Нияз Игламов:

Конечно, резонанс от книги настраивал, что и сериал будет хоть чем-то соответствовать источнику. Но вышла банальная иллюстрация. Плоские характеры, не вызывающие сочувствия герои, кроме, пожалуй, котика, и радость от мелькания знакомых лиц. Не знаю, как там будет когда появится великий актер Маковецкий, но пока на экране татарстанские актеры переигрывают московских звёзд.

Пока на экране татарстанские актеры переигрывают московских звёзд

Чулпан никакая, Пересильд плохая, Игнатов никакой, Муртаза никакой, Хайруллина как и везде играет Хайруллину. Надо быть очень большим фанатом романа, Яхиной и Хаматовой, чтобы смотреть это дальше. Мне они не настолько дороги. И в этой связи всё менее адекватной видится мне позиция ряда незначительных татарских писателей и деятелей, возненавидивших роман, как, якобы, карикатуру на татарскую жизнь (после выхода романа было много споров среди татарских писателей о якобы искаженном образе татарского народа — ред.).

Именно по роману Яхиной люди других народов будут воспринимать татар

Эти ребята, наверное, просто не читали Ибрагимова, Исхаки и Галяу, а их желание видеть представителей нашего народа только в розовом цвете ничего кроме смеха не вызывает. С популярностью романа Яхиной, если уж она их так напрягает, надо бороться при помощи собственного творчества, но пока им даже далеко от победы над Кадыровой. Сравнение не случайно, и русская писательница с татарской фамилией и татарская авторка из маляров одинаково успешно работают в жанре форматной литературы. У них крепкий сюжет, яркие характеры, близость вкусам простого народа. Это простая литература. Бороться с ней — тратить время на борьбу с ветряными мельницами. Особенно гневными статьями. Они, эти две авторки, вас уже уделали. И именно по роману Яхиной люди других народов будут воспринимать татар. И это вина не Яхиной, а большинства наших писателей, вина нашего руководства, не имеющего представления о том, как нужно раскручивать на мировом уровне современную татарскую литературу, отсутствия экспертного сообщества, способного отличить подлинный талант от мастеровитости, ну и в целом наша местечковость. Нам давно уже пора занять достойное место в мировой культуре. Просто надо выйти из леса и осмотреться вокруг — чем живёт мир. Если уж нас так напрягает популярность романа Яхиной, надо быть умнее, хитрее и прогрессивнее. Других рецептов нет.

Что касается самого фильма, несмотря на всё сказанное, кино работает на популяризацию татарского языка и культуры. Мы слышим язык, мы слышим песни. И их слышим не только мы. Так что выход этого фильма в широкий телепрокат скорее файда (польза — тат.), чем зыян (вред — тат.).

А что для популяризации татарской культуры сделали критики Яхиной?

Ну и последнее. Всё сказанное имеет отношение только к первой серии. А дуракам полработы не показывают.

Адиля Хайбуллина:

Во-первых, я считаю неправильным сравнивать то, что я увидела, с первоисточником и с тем, что я читала, потому что произведение живет своей жизнью. Сериал или фильм это другая история, поэтому говорю о том, что я посмотрела сегодня.

Показываем татарскую несчастную женщину в страданиях, в терпении, в выносливости

По-моему, всё ясно. Здесь идет такая манипулятивная история по поводу того, что мы показываем татарскую несчастную женщину в страданиях, в терпении, в выносливости. Сразу задается определенный градус, т.е. мы понимаем, что вся история будет об этой вот мученице в исполнении Чулпан Хаматовой. Очень правильный ход у тех, кто делал этот сериал. Это абсолютно коммерческий продукт. Этот сериал разбавит сетку вещания канала "Россия-1". История о несчастной татарской женщине в период раскулачивания и коллективизации.

Тема татарской женщины это некая разменная монета, для того чтобы поговорить об этой Зулейхе. Вообще, всё это очень иллюстративно, всё это неправда, начиная с грима, с детализации интерьеров и до созданных характеров. Это всё такое театральное. Насколько мне, как представительнице татарской нации, хотелось бы, чтобы наша история ассоциировалась визуально с тем, что было показана в "Зулейхе"?.. Это жуткие приёмы, которые должны умереть давным давно, это такая мунипуляция зрителем.

Точка зрения авторов, статьи которых публикуются в рубрике "Мнения", не отражает позицию редакции.

Бойтесь равнодушия — оно убивает. Хотите сообщить новость или связаться нами? Пишите нам в WhatsApp. А еще подписывайтесь на наш канал в Telegram.

XS
SM
MD
LG