Ссылки для упрощенного доступа

Эрзянские активисты начали озвучивать сказки на родном языке


Секретариат инязора (главного старейшины эрзянского народа) озвучил сказки детской писательницы Татьяны Разгуляевой. Пока издана лишь часть из тридцати восьми сказок книги.

— Сказки очень хорошие, весёлые, поучительные. Но тираж всего триста экземпляров, поэтому распространяем через аудиокнигу. Пока озвучено девять сказок, выкладывать будем не все сразу. Распространяться будут через соцсети, и у нас есть сайт-словарь, на котором предусмотрен раздел для аудиокниг, — сказал Idel.Реалии лидер эрзя Сыресь Боляень.

По его словам, в рамках проекта, направленного на поощрение эрзянских детей к чтению на родном языке, запланировано озвучить около 20 сказок в течение 2021 года. Записи производятся на профессиональном оборудовании в арендованной студии, но непрофессиональными актёрами — сотрудниками Секретариата инязора, работающими на общественных началах. Для того, чтобы расширить круг участников проекта, Сыресь Боляень помогает проживающим в диаспоре эрзя совершенствовать свои знания родного языка.

Общая стоимость проекта составляет более девяти тысяч украинских гривен (300 долларов США). Это средства самого инязора и активистов национального движения. По словам главного старейшины эрзя, создание аудиокниг на родном языке направлено на его сохранение в нынешних неблагоприятных условиях.

— Безгосударственному народу чрезвычайно сложно развивать свой язык в современном глобализированном мире. Эрзя, как и другие коренные народы Российской Федерации, находятся ещё в более сложной ситуации — нам предлагают сохранять свои языки в семьях и на кухне, в то время как для русского языка созданы не только русскоязычные школы, но и университеты, академии наук, кинематограф, обеспечено монопольное положение во всех сферах общественно-политической жизни. То есть эрзянскому должны учить бабушки внуков, а русскому будут обучать за бюджетные деньги начиная с садика и до университета. В этих условиях должны удвоить наши усилия, чтобы сохранить эрзянский язык до того времени, когда можно будет думать не о выживании, а требовать для себя и своей культуры таких же прав и отношения, как и к русскому языку и культуре, — отметил Сыресь Боляень.

Он добавил, что существующий подход к сохранению языка, при котором все сводится к официальным выступлениям на нем трижды в году перед руководством Мордовии, отталкивает молодёжь. Лидер эрзя подчеркнул, что проект не ограничивается сказками Разгуляевой, к озвучке готовятся книги других авторов эрзя.

Инязор и его секретариат находятся в Киеве с тех пор, как в сентябре 2019 года на этот пост был избран гражданин Украины, отставной военный, поэт и переводчик Александр Болькин (Сыресь Боляень).

В 2002 году в РФ проживало свыше 843 тыс. представителей мордовских групп, из них более 84 тыс. идентифицировало себя эрзянами и свыше 49 тыс. — мокшанами. Из свыше 843 тыс. человек родным (либо эрзянским, либо мокшанским) владело около 614 тыс.

В 2010 году совокупное количество представителей мордовских групп сократилось до 744 тыс., на почти 100 тыс. человек. Из "мордвы" эрзянами себя идентифицировало свыше 57 тыс., а мокшанами — более 4 тыс. человек. При этом в графе "язык" мордовский, эрзянский и мокшанский уже указаны как отдельные языки. "Мордовским" владело свыше 392 тыс. человек, мокшанским — свыше 2 тыс. человек, эрзянским — более 36 тыс. человек. Таким образом, уже свыше 312 тыс. представителей "мордвы" не владело родным языком.

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года, 53,36% населения Мордовии составляют русские, 40,06% — мордва (эрзя и мокша), 5,22% — татары, 0,38% — украинцы. По данным Росстата, в 2018 году в республике проживает 805 тысяч человек.

Если ваш провайдер заблокировал наш сайт, скачайте приложение RFE/RL на свой телефон или планшет (Android здесь, iOS здесь) и, выбрав в нём русский язык, выберите Idel.Реалии. Тогда мы всегда будем доступны!

❗️А еще подписывайтесь на наш канал в Telegram.

XS
SM
MD
LG