Ссылки для упрощенного доступа

Когда верхи не хотят. Как учить марийский в Москве


В России изучение госязыков республик теперь не обязательно, а это значит, что с каждым годом людей, знающих свой родной язык, будет становится все меньше и меньше. Трагический поступок удмуртского учёного Альберта Разина, который требовал от властей уделять больше внимания защите удмуртского этноса и языка, заставил активистов заговорить об исчезновении языков народов России с новой силой. "Idel.Реалии" уже рассказывали о курсах удмуртского и татарского языков, а сегодня узнаем, как стараются сохранить свою культуру и язык марийцы, живущие в российской столице.

В Казани или Йошкар-Оле люди еще говорят на своем родном языке в семье, смотрят передачи на местных телеканалах, а в таком большом мегаполисе, как Москва, очень сложно организовать изучение национальных языков. Между тем в российской столице живут представители многих народов России, которые приезжают сюда за лучшей долей, и они хотят говорить не только на русском, но и на своих родных языках. По словам Снежаны Александровой, марийки по национальности, в Москве сейчас живет около 3 000 представителей этого народа.

Снежана родилась в республике Башкортостан. Именно туда ее предки бежали от насильственной христианизации. Она вспоминает, что ее бабушка знала несколько языков: марийский, татарский и башкирский. Снежана училась сначала в колледже в Благовещенске, а затем в пединституте в Бирске на учителя марийского языка. Она вспоминает, что раньше, когда изучение родных языков в республиках было обязательным, на этот факультет был даже конкурс, а сейчас марийского отделения уже нет ни в колледже, ни в университете.

— Это связано и с тем, что нет потребности в учителях марийского языка в школах, а также с тем, что в целом профессия учителя очень низкооплачиваемая в регионах, а перспектив при этом нет никаких. Молодые преподаватели не хотят возвращаться в родные школы, а стремятся уехать в города за большими заработками и карьерным развитием.

Десять лет назад, в 2009 году Снежана устроилась на работу учителем марийского языка в Поликультурный образовательный центр Москвы. На занятия тогда приходили более десяти человек. Но в 2012 году языковые курсы закрылись, хотя желающих учить марийский язык, по словам Снежаны, было предостаточно.

— Мы не только учили язык, но и устраивали встречи, посвященные марийской культуре, проводили концерты и ставили спектакли. Было очень весело, люди приходили к нам с радостью и занимались с огромным удовольствием.

Снежана тратила много сил и времени на подготовку к занятиям, но платили ей при этом очень мало. Когда она родила ребенка и ушла в декретный отпуск, в Поликультурном центре не смогли найти ей замену, и курсы закрылись. Сейчас московские марийцы встречаются в кафе или библиотеках и устраивают разные тематические вечеринки. Например, выбирают самую красивую марийскую девушку на конкурсе красоты или проводят мастер-классы по национальной выпечке. На таких встречах гости общаются на родном языке, вспоминают марийские обычаи. По словам Снежаны, это очень важно для сохранения народа Мари.

— Мы встречаемся почти каждые выходные. Темы могут быть самые разные. Например, национальная кухня. Снимаем на видео процесс приготовления любимых с детства блюд, а на встрече угощаем всех желающих. К сожалению, марийцы, которые давно живут в Москве, со временем забывают о своих корнях, а такие встречи помогают нам сохранить нашу культуру и самобытность.

Сейчас Снежана работает воспитателем в подмосковном детском саду. Недавно ее группа участвовала в проекте "Народы России". Снежана рассказала детям о своем народе, его традициях, истории, кухне. Дети были в восторге, они выучили марийские песни, танцы и с удовольствием наряжались в марийские костюмы с красивой вышивкой.


Многие знакомые марийцы постоянно спрашивают Снежану о языковых курсах. У занимавшихся десять лет тому назад в Поликультурном центре уже родились в Москве дети, которые по-марийски почти не говорят, а язык им учить негде. Конечно, родители стараются говорить с ними дома, но это всего лишь на бытовом уровне, да и взрослые по привычке переходят на русский язык. Снежана рассказала, что она обращалась за помощью в постпредство по поводу организации языковых курсов, но никакого ответа не последовало. Хотя, например, постпредства других республик открывают подобные курсы. В середине сентября открылись курсы удмуртского языка при постпредстве Удмуртии в Москве.

У Снежаны Александровой растут две дочери. Старшая девочка до двух лет жила в деревне и успела выучить язык. А младшая родилась уже в Москве, и разговаривает по-марийски уже не так хорошо, поэтому в семье чаще говорят по-русски.

Бойтесь равнодушия — оно убивает. Подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Комментарии (18)

Комментирование закрыто. Если вы хотите оставить комментарий к этой статье, напишите нам на idelreal@rferl.org
XS
SM
MD
LG