Ссылки для упрощенного доступа

Газета "Хыпар", 12 октября 1917 года


"Хыпар"
(Крестьянская чувашская газета)
Издание Чувашского национального общества
12 октября 1917 года, № 42
(Перевод с чувашского)

ВЕСТИ

Отмена Государственной Думы.

Петроград. Временное правительство, в ожидании скорого сбора Российского Учредительного Собрания, решило распустить Государственную Думу, Государственный Совет.

Начало работы Республиканского Совета.

7 октября в 4 часа в Мариинском Дворце должен собраться Временный Совет Российской Республики. В этом совете от чувашского народа членом является Гавриил Федорович Алюнов.

Закрытие школ прапорщиков.

Петроград. 6 октября Военный министр приказал не проводить новый набор в школу прапорщиков. После завершения учебы нынешних учащихся школы должны закрыться. Остается только одна школа на Украине (в Киеве), где готовят офицеров для хохолских полков (хаххулсен полккисене). Военные училища остаются по-старому. Туда могут поступать те, кто доучился до 1-го разряда.

* * *

По всей России с 10 по 20 октября проводится перепись пленных людей. Учет пленных очень нужен. Так легче будет передавать им письма и посылки, а после войны им удобнее будет возвращаться на родину.

ВОЙНА

Северный фронт.

8 октября в 17 часов в районе деревни Скоуль-Лемберг враг стал перемещаться со своих укрепленных позиций с целью обмануть нас. Наши передовые части отогнали их. На других участках фронта ничего особенного нет.

Западный, Юго-западный и Румынские фронты.

Работают разведывательные отряды. Севернее Делятичей наша артиллерия отогнала обратно немецких солдат, решивших побрататься с нашими солдатами.

Военные дела.

Захват немцами Рижского залива и высадка их десанта на острова Эвель и Даго сильно могут изменить положение Северного фронта, потому что эти острова и залив надежно защищали наш правый фланг северных армий. Это большое горе для нас. Раз Рижский залив оказался в руках врага, мы вынуждены будем отодвигать правый фланг фронта назад. С другой стороны, при успешном наступлении немцы двинутся в сторону Ревеля, переведут свои цепеллины (воздушные летательные аппараты) со стороны Либавы к Риге и нападут на Питер с воздуха. Что будет дальше, покажут ближайшие дни.

Йем. Хл. Мат.

Чувашский язык.

Однажды в землянке я был свидетелем разговора двух солдат о чувашском языке. Русского солдата звали Яшей, чувашского – Петром. Они беседовали по-русски, а я записал беседу по-чувашски.

Яша. Слушай, Петр, ты говоришь, что у вас есть своя чувашская газета. На каком языке она, на русском?

Петр. Что ты говоришь? Конечно на чувашском... С какой нужды писать по-русски?

Яша. Я думал, что чувашский язык не потянет на газету...

Петр. Почему?

Яша. Слышал я, что ваш язык беден, слов мало, некрасивый. Невозможно вести разговор об умных вещах и не удается описать подробно какую-либо вещь и приходится пользоваться русскими словами.

Петр. Да-да-да! Теперь я понял, в чем дело. Спасибо, что объяснил. Яша, рассказали тебе о нашем языке русские, наверное. Не зная чувашского языка, они плохо думают о нем. Если так, то твои слова меня не удивляют. Меня удивляют свои чувашские дети. В нашей деревне один грамотей, окончивший второклассную школу, говорит, что чувашский язык корявый, попрошайнический. С товарищами он беседует по-русски, письма пишет на русском. Боится родного языка как огня. Еще находятся ему подобные.

Яша. Так почему же чуваш чувашского языка стесняется?

Петр. Эти люди родного языка толком не знают, в школе не учили, красоту его не почувствовали. Находясь среди русских детей, они стараются быть похожими на них. Иначе те над ними насмехаются. Вот они со временем начинают ругать свой язык. Таким я часто говорю: "Вникните хоть раз в вершки и корешки родного древнего языка, тогда вы поймете его богатство и будете им гордиться, а не хулить".

Яша. Складно говоришь ты, Петр. Выходит, что чувашский язык богат, а я знаю только два слова "сюккур" (хлеб) да "сюсю" (нож). Конечно, я не могу ни хвалить, ни хулить чувашский язык.

Петр. Да, Яша. Любой умный человек так должен рассуждать. Ведь ругают и плохо о языке пишут те, кто его не знает. Язык ведь наш ничем не хуже вашего языка. Мы чувашскую газету "Хыпар" читаем с радостью и можем писать для нее складно-красиво. Чуваши газету от почты до почты ждут с нетерпением, любят ее и почитают.

Тевентер.

Курсы на аттестат зрелости.

Казань. 15 октября открываются подготовительные курсы для желающих поступить в Университет. До этого дня желающие могут обратиться за поддержкой в Союз мелких народностей Поволжья.

Самые интересные новости, заметки и объявления из газет и журналов Поволжья 1917 года читайте на нашем сайте. Продолжение следует.

Читайте о событиях столетней давности в специальном Telegram-канале"Поволжье в 1917 году".

XS
SM
MD
LG