Ссылки для упрощенного доступа

"Язык сохранится,  если он востребован"


Ержан Батешов

"Idel.Реалии" уже рассказывали о преподавателе из Казахстана Ержане Батешове, который отправил обращение главе Чувашии о переводе государственных сайтов республики на государственный чувашский язык. Как выяснилось, он обращался в органы государственной власти разных республик в составе РФ по вопросам сохранения и развития родных языков малых народов России. Свою озабоченность по этому вопросу он объясняет так:

— У нас [ у Казахстана ] с Россией самая протяженная сухопутная граница в мире, которая составляет 7598,8 км. Есть общее историческое прошлое. Наши страны находятся в Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС), Таможенном союзе, ОДКБ и других различных объединениях. В Казахстане по официальным данным живет более 6 тыс чувашей и 3,5 млн русских граждан Казахстана. В России живет (по переписи 2010 года) 647 тысяч казахов, которые являются гражданами Российской Федерации.

Кроме того, Батешов заинтересован идеей возможности для представителей коренных народов РФ сдачи ЕГЭ на родном языке. По этому поводу он обращался и к президенту России Владимиру Путину.

Ержан Батешов проживает в городе Нур-Султан, где работает старшим преподавателем Казахского агротехнического университета им С. Сейфуллина по методикам преподавания, организации компьютерного тестирования, астрономии.

— Мы писали о вас в контексте обращения к главе Чувашии. Вас что-то связывает с этим регионом?

— К сожалению, в Чувашии я никогда не был. Только был проездом в 1988, 1989 и 2003 годах. Меня интересует возможность сохранения и развития языков коренных народов в составе РФ, а Чувашия как раз относится к малым народам государства. Именно поэтому я и написал к главе Чувашии, заинтересовавшись этой темой.

— Вы обращали внимание на то, какова ситуация по аналогичному вопросу в других национальных республиках России? К каким главам регионов обращались, кроме как к главе Чувашии?

Согласно законодательству РФ сайты государственных органов республик должны быть представлены на всех государственных языках республик. Но это требование в регионах часто не выполняется. Следовательно, самими госслужащими нарушается закон

— Да, конечно, я обращал внимание и на то, какая обстановка в других национальных республиках. Самое интересное, что согласно законодательству РФ сайты государственных органов республик должны быть представлены на всех государственных языках республик. Но это требование в регионах часто не выполняется. Следовательно, самими госслужащими нарушается закон. В соответствии с пунктом 2 части 2 статьи 12 Федерального закона от 27.07.2006 № 149-ФЗ "Об информации, информационных технологиях и защите информации" государственные органы, органы местного самоуправления в соответствии со своими полномочиями создают информационные системы и обеспечивают доступ к содержащейся в них информации на русском языке и государственном языке соответствующей республики в составе России. Я обращался по данному вопросу ко всем главам национальных республик кроме Татарстана, потому что там всё соблюдено, а также к губернаторам автономных округов РФ. Я заметил, что в одних республиках только центральные органы республиканского значения имеют варианты на государственных языках республик. При этом городские и районные официальные сайты органов власти не имеют вариантов на государственных языках республик. В других республиках РФ даже сайты глав не имеют вариантов на государственных языках республик. Это является нарушением законодательства Российской Федерации.

— Что вы думаете о самосознании малых народов России? Как этим людям в условиях глобализации сохранить свою самобытность?

— Глобализация сильно влияет на самосознание и сохранение языков коренных народов России. Для сохранения языка необходимо рассмотреть возможность открытия национальных групп в существующих русскоязычных дошкольных учебных заведениях в районах и городах республик, чтобы дети с раннего детства начали изучать свой родной язык. Для реализации данной инициативы нет необходимости вложения больших финансовых средств. Будет достаточно принять на работу воспитательницу с педагогическим образованием и знанием языка коренных народов РФ, а также минимальный перечень методической литературы. Также можно сделать и в начальной школе, а именно открыть национальные классы в русских школах. Существующее законодательство РФ позволяет это сделать, другое дело — что родители или законные представители детей редко пользуются данным правом. А для этого достаточно написать соответствующее заявление на имя директора дошкольного учебного заведения и школы. ​

К кому еще обращался Ержан Батешов?

Ержан Батешов кроме главы Чувашии направлял обращения в органы государственной власти республики Саха (Якутия), к главам республик Калмыкия, Башкортостан, Бурятия и Удмуртия.

— Какие у вас прогнозы по разрешению национальных вопросов?

— Прогноз по вопросу сохранения национального самосознания и языка зависит от разных факторов, поэтому должен быть рассмотрен комплексно. Например, я совершенно недавно узнал, что чувашей в России раньше было даже больше чем башкир. Сейчас с каждым годом представителей чувашской национальности становится всё меньше и меньше. Язык сохранится, если он востребован. Хотя бы для начала в органах государственной власти путем принятия на работу людей, владеющих государственным языком республик, в функциональную обязанность которых бы входило предоставление информации на языках коренных народов РФ.


Если ваш провайдер заблокировал наш сайт, скачайте приложение RFE/RL на свой телефон или планшет (Android здесь, iOS здесь) и, выбрав в нём русский язык, выберите Idel.Реалии. Тогда мы всегда будем доступны!

❗️А еще подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Комментарии (86)

Комментирование закрыто. Если вы хотите оставить комментарий к этой статье, напишите нам на idelreal@rferl.org

Обязательно посмотрите и это!

XS
SM
MD
LG